a
a
a
Departamentos » Sem Tob de Carrión
Departamentos
Sem Tob de Carrión

 

 SEM TOB DE CARRIÓN

Sem Tob-lengua 

Sem Tob de Carrión

  El judío Sem Tob de Carrión perteneció a la aljama de Carrión de los Condes (Palencia). Nacería en la última década del siglo XIII. En Soria compuso su Batalla entre el cálamo y las tijeras (1345), en hebreo.
 
 Después de 1350 redactó en castellano los Proverbios Morales, conservados en cinco códices, que oscilan entre las 560 coplas del manuscrito de Cambridge -escrito en caracteres hebreos- y las 686 coplas del manuscrito escurialense, si exceptuamos el códice conquense: 219 coplas copiadas por Ferrán Verde, víctima de la Inquisición, en 1492.

 

Manuscrito escurialense de los provervios 

Manuscrito Escurialense de los Proverbios Morales

 Las ediciones modernas lo presentan precedido de un prólogo en prosa, que defiende la difusión del saber, y algo más de 700 coplas de cuatro versos heptasílabos que riman a b a b 7.
 
 Sem Tob se dirige al rey Pedro I para recordarle cierta deuda que su padre contrajo con el autor. Justifica la necesidad de expresarse y de divulgar la sabiduría.

 Manuscrito 9216

Manuscrito 9216 BNM Proverbios Morales

 Trata, a continuación, de la relatividad de las cosas del mundo, según afecten a unos u otros. Recomienda la acción para lograr el triunfo y condena la prudencia estéril frente al cálculo instintivo. Censura la codicia excesiva. Sigue un elogio del saber, del buen callar y de la escritura, con un vituperio de las compañías inoportunas. Expresa la indiferencia del mundo para los deseos humanos. Concluye con una defensa del cálamo y una despedida del rey, a quien recuerda la deuda de su padre.

 

 

Manuscrito de Cambrige

 Manuscrito de Cambridge. Proverbios Morales

 

   Aunque los proverbios se dirigen a un público cristiano, presenta características de la literatura árabe -a la que imita la hebrea en esta época-, con juegos de palabras o alusiones al arte de escribir con tijeras. Recomienda la cautela, la observación y la adaptación circunstancias adversas..
 
 Su última obra, en hebreo, pudo ser el Viddui, oración de penitencia, escrita durante la guerra de Pedro y Enrique, ya saqueada la aljama de Toledo. Se tradujo al castellano en 1553.

Se le atribuyen también una Súplica y otras poesías litúrgicas en hebreo.

 Fragmento de Cuenca

Fragmento de Cuenca. Proverbios Morales

Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario InfoEduc@